НовГУ собрал полный текст преданий об иконе Божией Матери «Знамение»

20 просмотров
НовГУ собрал полный текст преданий об иконе Божией Матери «Знамение»

Профессор Новгородского государственного университета впервые опубликовал полный текст рукописи 1761 года, содержащей сказание о чудесах главной святыни Великого Новгорода – иконы Божией Матери «Знамение». Текст, который на протяжении почти 170 лет оставался известен специалистам лишь в парафразах и фрагментах, теперь доступен полностью, рассказали "Газете.Ру" в НовГУ.

"Рукопись, о которой идет речь, хранится в Отделе письменных источников Новгородского государственного объединенного музея-заповедника. Она поступила туда в 1859 году от неизвестного дарителя, который передал ее священнику Павлу Тихомирову, исследователю новгородских древностей. Он сразу понял ценность находки, использовал ее в своих работах об иконе и Знаменском соборе, но так и не опубликовал полный текст - ограничился пересказом и отдельными отрывками", - рассказал автор работы, профессор Дарья Терешкина.

После Павла Тихомирова за эту задачу никто не взялся. В результате на протяжении более полутора веков важный исторический источник оставался, как выражаются эксперты, известным, но недоступным. Исследователи цитировали его из Тихомирова, но не могли напрямую работать с оригиналом, а значит, не имели возможности ни проверить точность цитат, ни провести полноценный текстовый анализ.

Эту проблему решила Дарья Терешкина. Она основала его на физической рукописи из коллекции музея — 24 листах бумаги, написанных рукописным шрифтом двумя разными почерками.

"Бумага рукописи разного сорта, с филигранью типа "Комерц-колегии" (около 1737 г.), а переплетный лист содержит нижнюю часть филиграни "Про отечество" начала XIX века. Текст основного почерка хорошо читается, со знаками препинания, почти без ошибок. Почерк № 2 может быть более ранним, менее читабельным, более небрежным, буквы "е" и "е" в большинстве случаев не различимо», — сказала Терешкина.

Ценность публикации выходит за рамки простого введения источника в обращение. Монографические сборники, целиком посвященные чудесам одной иконы, — большая редкость. Теперь, после публикации, этот источник открыт для всех исследователей — историков, филологов, искусствоведов и всех, кто интересуется духовной культурой средневекового Новгорода.

Ранее неизвестный перевод средневекового текста Толкина был найден в Оксфорде.